Кипр: всесезонный остров

Кипр является самым солнечным островом Европы, поэтому отдыхать здесь можно круглый год. Журналист Baltic Outlook Ольга Долина отправилась на этот очаровательный остров в Средиземном море, чтобы познакомиться с его истинной природой, которая не лишена древних традиций, прекрасных пляжей и даже розовых фламинго! 

Кипр гордо стоит на перекрёстке империй, религий и культур, окружённый магнетическими водами Средиземного моря. Будучи третьим по величине островом в своём регионе, на протяжении всей своей эклектичной и богатой истории он успел наполниться греческой, римской, византийской, османской, венецианской и британской культурой, но в то же время, остров становится всё более космополитным и готов принять новый, мультикультурный мир. Есть и другая сторона медали – это Кипр, который полон решимости оставаться верным своей земле и корням, и готов делиться своей сельской непосредственностью и очарованием с любым паломником, который здесь появится. Кипр, насыщенный античными богатствами, средневековыми замками, православными монастырями, одинокими горными деревушками, роскошными чудесами природы и фантастическими пляжами, представляет собой романтическое и непринуждённое место, в какой бы стороне острова вы ни оказались. 

Воздух наполнен весенними вибрациями

Первое впечатление о зелёном побережье я получаю через иллюминатор самолёта. Позже я узнаю, что благодаря такой зелени многие прилетают сюда именно в это время. Остальная часть Кипра более сухая и сверху напоминает большой стог соломы. Моё путешествие случилось в январе – месяце разнообразия и неожиданностей, когда природа может разыграть любую карту на своё усмотрение, и день может быть как тёплым, с воздухом до 19°C, так и ветреным и дождливым, и мне посчастливилось увидеть все эти перевоплощения. Кипр действительно всесезонный остров. Складные шезлонги для путешествий в низкий сезон по Средиземноморью обычно навевают медитативные мысли. Это помогает открыть для себя истинную природу выбранного направления и его обитателей.

По прибытии в Ларнаку я сразу окунаюсь в свежий, лёгкий, сладкий воздух, насыщенный нотками цитрусовых, и делаю глубокий вдох. Сейчас сезон мандаринов, клементинов и лимонов. Между густыми городскими джунглями жилых домов и торговых районов растут хаотично посаженные цитрусовые деревья. Верхушки деревьев усыпаны сочными фруктами, а перезрелые плоды время от времени падают на землю.

Через несколько дней я отправляюсь в винный тур под руководством очень милой женщины по имени Хелена, которая организовывает небольшие экскурсии, сопровождаемые её увлекательными рассказами о родном городе. Здесь я узнаю ещё одну волшебную сторону этого острова. Наш путь к открытию кипрских вин пролегает через красивые деревушки и живописные предгорья Тродоса, засаженные соснами и кипарисами, над которыми гордо возвышается знаменитый Олимп – гора высотой 1952 метра. Весной первыми зацветают миндальные деревья, а в феврале все дороги к деревушкам одеты в белоснежно-розовые тона. Кроме того, здесь полно оливковых деревьев и цератоний. А плоды цератонии, как выяснилось, считаются одним из сокровищ острова – их часто используют в приготовлении сиропов и в качестве полезного заменителя шоколада. Семена дерева цератонии, независимо от того, выращены они на Кипре или в любом другом месте Средиземноморья, имеют абсолютно одинаковый вес. В древние времена эти семена использовались в качестве эталона веса для взвешивания различных товаров, в том числе серебра и золота. Именно от названия этого дерева произошло слово “карат”.

Бирюзовые воды и розовые фламинго

На Кипре более пятидесяти пляжей, отмеченных голубым флагом. В регионах Айя Напа (Ayia Napa) и Протарас на востоке острова вода ярко-бирюзового цвета. На краю полуострова вас ждёт много открытий: мыс Греко (Cape Greco), морские пещеры и большой национальный парк. Остров покрыт сетью фантастических природных троп для пешеходов и велосипедистов всех уровней подготовки, и каждая тропа сопровождается ароматными соснами и прибрежными скалами с потрясающими видами на тихие пляжи. 

Живописные известняковые скалы мыса Греко привлекают отчаянных прыгунов со скал, а пещеры, вырезанные вдоль побережья, словно созданы для дайверов. Что касается дайвинга и музеев, то Музей подводной скульптуры Айя Напы (Museum of Underwater Sculpture Ayia Napa) – очень необычная новинка, объединяющая оба этих направления. Этот волшебный подводный мир воспевает непреодолимую силу природы. Он был создан художником Джейсоном де Кайрес Тейлором на глубине восьми метров в 170 метрах от берега. Этот подводный лес состоит из 93 произведений искусства – как фигур (людей и деревьев), так и абстрактного искусства. Многие из экспонатов плавают буквально под поверхностью воды. Скульптуры созданы из материала с нейтральным уровнем pH, поэтому со временем на них будут обитать различные растения и морские животные. Если вы вернётесь сюда через несколько лет, подводное царство уже будет совсем другим.

Одно из не менее вдохновляющих мест находится прямо рядом с аэропортом Ларнаки. Дорога в центр города ведёт вдоль огромного соляного озера Ларнаки: здесь зимуют прекрасные розовые фламинго, собираясь вместе перед последним перелётом в Африку. Мне удалось увидеть несколько небольших групп фламинго, мирно отдыхающих на воде. С февраля по апрель их число будет только расти. Мечеть мирового значения и место паломничества под названием Hala Sultan Tekke только усиливает величие этого неподвижного пейзажа. Его острые минареты устремляются ввысь между кипарисами и пальмами, отражаясь в сверкающих водах фантастического озера. 

Пейте кофе, как местные

В Никосии я открыла для себя культуру кофе и традиционных кофеен Кипра. Как и в любом кипрском городке или посёлке, небольшие группы седовласых мужчин, сидящих в кафе, которые здесь называются kafenes, потягивающих свежий кофе, играющих в настольные игры и обсуждающих новости или прохожих, дают лучшее представление о жизни местных. Эти кафе являются важным социальным явлением и играют важную роль в повседневной жизни острова. Интересно, что традиционно они были открыты только для мужчин. И даже сегодня мужчины, особенно пенсионного возраста, сидят здесь часами по утрам и вечерам, пока их жёны занимаются домашними делами и нянчат внуков. На сегодняшний день разделение по половому признаку уже не такое строгое, но тем не менее, женщин в таких местах я вижу очень редко.

Традиционный кипрский кофе готовят в небольших медных кофейниках. Сахар добавляют во время варки, а вместе с кофе обязательно подают стакан холодной воды. Вы можете попросить кофе sketo (без сахара), metro (с одной ложкой сахара) или gliko (очень сладкий). Говоря о меди, в древние времена на Кипре была мощная медная промышленность. Задумайтесь о сходстве между греческим названием острова (Kúpros) и названием меди (cuprum). Сейчас же от этой некогда мощной промышленности осталось всего несколько необычных магазинов, торгующих различными изделиями из меди. 

Если бы я пила кофе в гостях у какой-нибудь пожилой местной дамы, она обязательно опрокинула бы допитую чашку на блюдце и предсказала бы мне будущее по кофейной гуще. Но в этот раз я выпиваю чашку кофе metrio и съедаю божественный кусочек пирога galaktoboureko (манный крем, запечённый в хрустящем тесте фило) в одной из старейших кофеен на площади Фанеромени. 

Приобретай авиабилеты в Ларнаку

 

Больше о Кипре читайте в журнале Baltic Outlook.

Текст: Ольга Долина

Посетите самые популярные места

Статьи по теме

Мы в Instagram

Следите за нашим Instagram
Следите за нашим Instagram